En su libro, Isela Xospa renueva la memoria ancestral


Número 658


Con la ilustración y el juego, la publicación busca familiarizar a las infancias y jóvenes con la lengua náhuatl

La obra publicada por la UAM invita a descubrir la memoria y el conocimiento de sus antepasados mediante las palabras



La Jornada Intercultural Universitaria de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) fue el escenario para la presentación del libro In amoxtli in tlatoa petlalt (El libro con infinidad de palabras), de la ilustradora y editora nahua Isela Xospa, donde promueve el diálogo y el reconocimiento de las raíces indígenas a través de la literatura infantil.

La obra publicada por la UAM fue reconocida con el Premio Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (CANIEM) al Arte Editorial en 2025, en la categoría de Libros infantiles-álbumes ilustrados, que tuvo lugar en el Museo Nacional de Antropología e Historia de la Ciudad de México.

La presentación realizada en la Rectoría General de la Casa abierta al tiempo se llevó a cabo en un entorno propicio para la reflexión sobre la diversidad cultural y lingüística, como parte de las actividades organizadas por la UAM en su Jornada Intercultural.

La autora explicó en entrevista la motivación detrás de su trabajo editorial, enfocado en preservar y difundir las lenguas y culturas indígenas de México. Mediante su editorial independiente, Ediciones XospaTronik, crea libros infantiles en lenguas originarias como el náhuatl y busca acercar a las nuevas generaciones a sus raíces culturales.

“Más que un simple libro, es una forma de allegar al público, sobre todo al infantil y juvenil, a una de las raíces más importantes de México y el idioma de sus antepasados” subrayó. Isela Xospa se inspira en sus propias memorias, así como en las historias y personajes de su comunidad en Milpa Alta, en el sur de la Ciudad de México.

Refirió que el ejemplar surge de un proyecto colaborativo que busca preservar y difundir los idiomas originarios, usando la poesía como herramienta para revitalizar y dar a conocer las lenguas náhuatl, mazateco, mixe y zapoteco, entre otras. Es un proyecto que combina la poesía multilingüe, la ilustración y la tecnología para crear una experiencia tanto física como digital.

La editora detectó la falta de libros en los que los niños indígenas se sintieran representados. Por ello, Ediciones XospaTronik se enfoca en crear literatura con temáticas y personajes que resuenen en las comunidades latinas, incluyendo aquellas que han emigrado a Estados Unidos. La obra tiene una clara vocación educativa y cultural, que busca conectar a los lectores con la riqueza de la lengua y la cosmovisión náhuatl.

Al ver el declive diario de los hablantes de náhuatl, Xospa utiliza sus ilustraciones y proyectos editoriales como una forma de activismo para asegurar que la lengua y la identidad cultural de su pueblo no se pierdan. Su trabajo es un acto de resistencia y un esfuerzo por revitalizar su patrimonio cultural.

Tras obtener el Premio CANIEM en la categoría de libros infantiles-álbum ilustrado, compartió su sentir sobre el galardón, quien expresó que este premio representa la validez de los textos en lenguas originarias y de las editoriales independientes, que trabajan por difundir la riqueza de las culturas.

Xospa reveló su emoción porque la UAM decidió publicar este título en su Colección Intercultural. “Esta colección se había enfocado tradicionalmente en textos académicos, por lo que la inclusión de un libro intervenible por los niños representa un reconocimiento a la innovación editorial”.

El éxito de esta iniciativa, que integra la colaboración entre la autora y la UAM, abre la puerta a futuras publicaciones bilingües e interculturales que nutren la identidad de las infancias en todo el país. Su alcance podría inspirar a otras instituciones a emprender esfuerzos similares, puntualizó.

Concluyó que la producción editorial es una herramienta de resistencia, a través de su editorial independiente, XospaTronik, y en colaboración con instituciones como la UAM se demuestra que la autopublicación y la edición artesanal son medios para fortalecer las lenguas indígenas y la identidad cultural.

En suma, con este proyecto editorial la Universidad Autónoma Metropolitana no solo cumple su misión de difusión cultural, sino que también reafirma su compromiso social, lo que impulsa la preservación y el justo reconocimiento de la riqueza cultural de los pueblos indígenas del país.

Las diversas iniciativas culturales de la Casa abierta al tiempo subrayan una responsabilidad institucional que trasciende la formación educativa tradicional. Este esfuerzo constante por la preservación y difusión de la cultura consolida a la universidad como un actor clave en la defensa del patrimonio cultural del país y promueve un diálogo intercultural necesario para el desarrollo nacional.

YouTube
Instagram
Tiktok